| |
| |
| |
| |
| |
37 Lugha ya kimaumbile turkse tekst yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam ban het is een stukje dat een vriend schreef, wil graag weten wat het betekent. kan een spreuk zijn. Tafsiri zilizokamilika Pinhani | |
332 Lugha ya kimaumbile Bunu bilmeni isterim. Keşke... ... Bunu bilmeni isterim. Keşke... Senin beni anlaman için kırk fırın ekmek yemen lazım ben çok zor biriyim zor olduğum halde kolay biri de olabilirim önce beni tanıman lazım tanıman için de zaman lazım, okadar zaman da olmadığına göre beni fazla tanıyamayacaksın. Seni çok seviyorum bunu bilmeni istiyorum İngilizce konuşamıyorum ama Türkçe konuşabiliyorum Türkçe de yazınca kendimi rahat hissediyorum. <edit> Took this part of the text : "Ben seni çok özlüyorum. Seninle hayat geçirmek istiyorum. Umarım sen de beni seviyorsundur beni istiyorsundur seni çok seviyorum sen de beni seni sevdiğim kadar seviyor musun aşkım?", as it was already translated, + took "delki diyor" off the end of the text.</edit>(03/14/francky on cheesecake and sunnybebek's notifications) Tafsiri zilizokamilika I want you to know this. If only... | |
| |
119 Lugha ya kimaumbileOmbi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". seni sewmek 1 günahsa bin günah olsun askin beni... seni sewmek 1 günahsa bin günah olsun askin beni öldürsede canin sag olsun wazgecemem artik sendenhaberin olsun benim bütün derdim sensin canim helaas kan ik de haakjes en dakjes boven en onder bepaalde letters niet plaatsen ik hoop dat het zo ook lukt b.v.d. Tafsiri zilizokamilika Als houden van jou één zonde is | |
116 Lugha ya kimaumbileOmbi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic... sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic duramam,tek basima yalniz kalamam,senin kokunu ozlerim hep yolunu gozlerim götür beni gittigin yere ik kan helaas geen dakjes en aakjes aan de letters plaatsen ik hoop dat het zo ook weer lukt, vast mijn dank!! Tafsiri zilizokamilika Zonder jou kan ik geen adem halen Ohne dich | |
12 Lugha ya kimaumbile uw eerste auto? uw eerste auto? ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT REQUEST ANOTHER TRANSLATION FROM THIS TEXT, BECAUSE IT IS BREAKING OUR RULE #[4], THAT SAYS : [4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence with at least one conjugated verb. THANK YOU.
Tafsiri zilizokamilika Your first car? Vasa prva kola? | |
| |
215 Lugha ya kimaumbileOmbi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". ali 18.07.2009 tarihinde ameliyat oldu.lübnan... ali 18.07.2009 tarihinde ameliyat oldu.lübnan da ameliyat oldu.ama kendine gelemedi.doktorlar umudunu kesti.ama biz şuan ali ı amerika ya götürdük.herşeyi yapıyoruz.ama maalesef doktorlar yapacak birşey bulamıyor.herkes umudunu kesti ama ben değil.hoşçakal. Tafsiri zilizokamilika Ali had an operation.. | |
| |
| |
194 Lugha ya kimaumbile Sen de var mi degisiklik? Hansla devam degil mi?... Sen de var mi degisiklik? Hansla devam degil mi?
Tebrik ederim. Allah bir yastık da kocatsın, mutluluklar.
Keşke burda olsaydınız da hep beraber kutlayabilseydik, yanınızda olmayı çok istedim gerçi gene kutlarız sen geldiğinde msn exchange. british english or american english is alright. Tafsiri zilizokamilika Did anything change in your life? | |
| |
229 Lugha ya kimaumbile Kanadayla ilgili Canım arkadaşım yaşadığın problemlerden dolayı bende çok üzüldüm ama şimdiye kadar öğrenmisindir ki hayatta her sorunla karşılaşabiliyoruz, artık bu sorunlar için üzülmememiz gerektiğini öğrendim ben.Benim hayattaki tek üzüntüm senin gibi bir arkadaştan uzak kalmak maalesef. Tafsiri zilizokamilika About Canada (?) | |
| |
| |